English–German dictionary
German translation of the English word sack
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(discharge; dismiss; fire; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten) | ; entlassen ; verabschieden ; aus dem Dienst entfernen ; exen | |
🔗 Another sacked general, Ivan Popov, also has not been seen since an audio recording of him criticising the military was shared publicly by a Russian legislator. | ||
(discharge; dismiss; fire; retrench; lay off) | entlassen ; aus dem Dienst entlassen | |
🔗 As recently as Monday the president called Comey a liar and said he had been right to sack him. | ||
(bag; sac; pouch) | Sack | |
🔗 Half the room was stacked to the ceiling with sacks of grain. | ||
(discharge; paying off; dismissal; lay‐off; firing) | Entlassung | |
get the sack (quit; resign; back out; step down; get the bag; get the boot; get the bounce; get the mitten; get the push) | ; ausscheiden ; aus dem Dienst ausscheiden ; aus dem Amt ausscheiden | |
give the sack (discharge; dismiss; fire; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the boot; give the mitten) | ; entlassen ; verabschieden ; aus dem Dienst entfernen ; exen | |
hit the sack (go to bed; retire; hit the hay; bed; go to rest; retire for the night; retire to bed; retire to rest) | ins Bett gehen ; sich schläfen legen ; zu Bett gehen | |
knapsack (backpack; satchel) | Tornister | |
rucksack | Rucksack |
English | German |
---|---|
sack | ⇆ hinauswerfen; ⇆ plündern; ⇆ Sack |
get the sack | ⇆ rausfliegen |
knapsack | ⇆ Rucksack; ⇆ Tornister |
rucksack | ⇆ Rucksack |
sacking | ⇆ Rausschmiß; ⇆ Sackleinen |