Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word vangen
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(beetkrijgen; opvangen; pakken; vatten) | ; captivate ; ; | |
🔗 Ik beveel u dat ene schip te vangen. | ||
(pakken; betrappen) | ; | |
🔗 Hij gaat liever vlinders vangen op de heide! | ||
(beginnen; ingaan; ertoe overgaan; een aanvang nemen; inzetten) | ; ; | |
🔗 Daarom zal ik aanvangen u beiden te onderzoeken op alcoholmisbruik. | ||
(aanvaarden; beginnen; beginnen aan; beginnen met; inzetten; starten; een begin maken met) | ; ; | |
(bedeesd; blo; timide; verlegen) | self‐conscious ; bashful | |
venkita | ||
🔗 Frodo’s geest was nu geheel door angst bevangen. | ||
(bajes; nor; lik; pot; bak) | ; | |
(bajes; nor; lik; pot; bak) | ; | |
🔗 Ze zitten allemaal in de gevangenis! | ||
🔗 Sigbrit Mård wist toch net zo goed als de meeste anderen hier in het dorp dat Bengtsson in de gevangenis heeft gezeten en waar hij voor gestraft is, namelijk een seksmoord. | ||
pre‐empt | antaŭmalhelpi | |
enspezi | ||
🔗 Ook president Donald Trump ontving tientallen miljoenen van de NRA. | ||
(concipiëren) | ||
(bekomen; genieten; krijgen) | ||
🔗 De Britten ontvingen geen versterkingen. | ||
(aannemen; aanvaarden; ingaan op; in ontvangst nemen; nemen) | ||
🔗 Ontvangt Siggeir op deze wijze zijn gasten? | ||
(beetkrijgen; pakken; vangen; vatten) | ; | |
(tentakel) | tentacle | |
🔗 Een lange vangarm verscheen boven water en kronkelde zich dreigend. | ||
(buit) | capture ; | |
capture | ||
(buit; gevangenneming) | ; capture | |
🔗 Na deze vangst verwijderde de markies zich merkwaardig snel, maar daar schonk heer Bommel geen aandacht meer aan. |
Dutch | English |
---|---|
vangen | bag; captivate; capture; catch; entrap; nab; net; noose; rope in; take; trap; trip |
bot vangen | draw a blank |
hoge bomen vangen veel wind | high winds blow on high hills; huge winds blow on high hills |
met dieven vangt men dieven | set a thief to catch a thief |
met onwillige honden is het slecht hazen vangen | you can lead a horse to water, but you cannot make it drink |
zich niet laten vangen | not walk into the trap |
aanvangen | start; commence; do; begin |
bevangen | come over; overcome; seize; self‐conscious; struck; timid; bashful |
gevang | quod |
gevangen | captive |
gevangenis | cage; calaboose; durance; gaol; imprisonment; jug; keep; nick; penitentiary; prison; round‐house |
ondervangen | meet; obviate; anticipate |
ontvangen | conceive; entertain; meet; receipt; receive; see; take; take in; take delivery of |
opvangen | catch; catchment; cushion; glean; head off; intercept; interception; meet; overhear; pick up; receive; trap; collect; snap up; absorb |
rookvang | flue |
vangarm | tentacle |
vangbal | catch |
vanger | captor; catcher |
vanglijn | painter |
vangnet | backstop; safety‐net |
vangrail | crash barrier; guard‐rail; safe‐rail; safety‐rail |
vangst | bag; capture; catch; grab; haul; landing; scoop; take; taking |
vangzeil | jumping‐sheet |
wegvangen | catch away |