Diccionario inglés–español

Traducción española de la palabra inglesa touch‐me‐not

inglés → español
  
inglésespañol (traducido indirectamente)esperanto
touch‐me‐not
(snapweed; balsam; impatiens; jewelweed; noli‐me‐tangere)
balsamina
;
alegría
touch‐me‐not
(spotted snapweed; garden balsam; rose balsam; garden jewelweed)
alegría
;
balsamina
;
madama
touch‐me‐not
(touch‐me‐not balsam; yellow balsam; jewelweed; wild balsam; Western touch‐me‐not)
balsamina de los bosques
;
hierba de las moscas
;
hierba de Santa Catalina
;
nometoques
flava balzamino
touch‐me‐not
(sensitive plant; sleepy plant; shameplant; shy plant; humble plant)
dormidera
;
dormilona
;
adormidera
;
mimosa sensitiva
;
moriviví
;
nometoques
;
vergonzosa
touch‐me‐not balsam
(touch‐me‐not; yellow balsam; jewelweed; wild balsam; Western touch‐me‐not)
balsamina de los bosques
;
hierba de las moscas
;
hierba de Santa Catalina
;
nometoques
flava balzamino
Western touch‐me‐not
(touch‐me‐not balsam; touch‐me‐not; yellow balsam; jewelweed; wild balsam)
balsamina de los bosques
;
hierba de las moscas
;
hierba de Santa Catalina
;
nometoques
flava balzamino
toque
(affect; abut; abut on)
tocar
🔗 Now I will touch you.
(feel; grope; finger)
palpar
🔗 She touched a lock.
(fuse; wick)
mecha

inglésespañol
touch‐me‐not adormidera; alegría; balsamina; balsamina de los bosques; dormidera; dormilona; hierba de las moscas; hierba de Santa Catalina; madama; mimosa sensitiva; moriviví; nometoques; vergonzosa
touch‐me‐not balsam balsamina de los bosques; hierba de Santa Catalina; nometoques; hierba de las moscas
Western touch‐me‐not balsamina de los bosques; hierba de Santa Catalina; hierba de las moscas; nometoques
touch toque; tacto; tiento; ramo; ataque ligero; pizca; tocar; conmover; enternecer; probar; pedir prestado a; dar un sablazo a