Diccionario inglés–español

Traducción española de la palabra inglesa set fire to

inglés → español
  
inglésespañol (traducido indirectamente)esperanto
(discharge; dismiss; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten)
destituir
🔗 Pressman said in a statement that it is clear he was fired for testifying in the impeachment probe.
fuego
(discharge; dismiss; sack; retrench; lay off)
despedir
🔗 But the reason the first lady asked for Mira to be fired was that the first lady believed she was a bully.
(discharge; fire off; let off)
descargar
(shoot)
disparar
(cheer; inspire; stimulate)
animar
;
incitar
plifervorigi
(fan; inspire; stimulate; stir up; urge)
activar
;
animar
;
incitar
plivigligi
(verve; vivacity; liveliness; spirit; animation; zest; zing; flair)
acaloramiento
;
inspiración
;
labia
;
numen
;
vena
(outbreak of fire; blaze)
incendio
🔗 Since September, fires in Australia have killed at least 23 people.
(elate)
excitar
(apparatus; device; appliance; gear)
aparato
(outfit; suit; complement)
conjunto
(bevy; collection; group; heap; herd; pack; cluster; suite; shoal; flight; drove; flock; array; pod)
grupo
🔗 This the set of all the users who don’t fall into any of the other three classes.
(crockery set; service)
servicio
(determine; fix; decide; settle)
determinar
(erect; establish; found)
establecer
;
instalar
(affix; attach; determine; fasten; fix; make fast; secure; stick; appoint; belay; peg)
fijar
(install; establish; implement)
instalar
(locate; place; position)
acomodar
;
situar
loki
(lay down; place; put)
colocar
;
meter
;
poner
(assemble; erect; mount; stage)
montar
munti
(prescribe)
trazar
preskribi
(erect; establish; institute; pitch; raise; stand; set up; set down)
erguir
;
erigir
;
estatuir
;
levantar
(ensemble; suite)
conjunto
🔗 A while later, having moved to New York, Munn was introduced to some of the writers of Lovecraft’s set.
(typeset; compose)
componer
(irritate; set on edge; aggravate)
dar dentera

inglésespañol
set fire to abrasar
fire fuego; incendio; encender; calentar; cocer; disparar; pegar; excitar; despedir; encenderse
set determinado; resuelto; inflexible; obstinado; fijo; firme; estudiado; meditado; juego; tren; pareja; aderezo; partida; servicio; batería; clase; grupo; equipo; porte; postura; caída; ajuste; endurecimiento; fraguado; caja; plató; aparato; decoración; asentar; colocar; poner; establecer; instalar; arreglar; preparar; adornar; apostar; poner en hora; reenvidar; meter; pegar; fijar; engastar; montar; encasar; disponer; triscar; armar; dar; ponerse; cuajarse; endurecerse; fraguar; empollar; caer; sentar; aparejo