Diccionario inglés–español

Traducción española de la palabra inglesa mark

inglés → español
  
inglésespañol (traducido indirectamente)esperanto
(check)
marcar
marki
🔗 Bookmarks enable you to mark spots in your code so you can easily find them later.
(signal; token)
señal
(sign)
signo
(stamp)
acuñar
;
estampar en relieve
;
sellar
;
troquelar
stampi
mark
(counter; stamp)
marca
mark
marco
(distinguish; differentiate; discern; discriminate)
distinguir
(badge; insignia; mantle; symbol)
insignia
(mind; observe; comply; respect; watch; abide by)
cumplir
;
observar
(denote; motion)
marcar
signi
🔗 A compound statement that uses curly brackets to mark a block of code, such as a conditional test or loop, does not need a semicolon after a closing brace.
(point)
punto
(supersign; accent)
signo diacrítico
mark out
(trace; trace out)
amojonar
quotation mark
(inverted comma; quote)
conulla
quotation marks
(quotes)
conullas
birthmark
(naevus)
lunar
;
nevo
denaska makulo
countermark
(pass‐out ticket)
contramarca
;
contraseña
earmark
(destine; ordain; consign; designate; assign; dispose)
destinar
earmark
(assign; subpoena; allocate; allot; appoint)
destinar
hallmark
(die; stamp)
sello
watermark
(filigree)
filigrana

inglésespañol
mark advertir; asomo; blanco; calificación; calificar; cruz; dar nota a; mancha; marbete; marca; marcar; marco; nota; notar; punto; raya; señal; señalar; signo
accent mark acento ortográfico
be beside the mark no venir al caso
boundary mark acotación; acotamiento
dollar mark signo del dólar
easy mark víctima; inocentón
elevation mark acotación; acotamiento
hit the mark dar en el blanco
interrogation mark signo de interrogación
leave one’s mark dejar memoria de sí
make one’s mark llegar a ser célebre
mark down poner per escrito; rebajar el precio de
mark off acotar; alindar
miss the mark errar el tiro
printer’s mark pie de imprenta
punctuation mark signo de puntuación
question mark punto interrogante; signo de interrogación
quotation marks comillas
toe the mark ponerse el la raya; obedecer rigurosamente; obrar como se debe
wide of the mark lejos del blanco; fuera de propósito
birthmark antojo; nevo materno
earmark destinar; distintivo; poner aparte; señal
footmark huella
hallmark marca de contraste; sello
landmark mojón; guía; <suceso que hace época>; marca de reconocimiento
marked acusado
marksman tirador; tiro
pock‐mark cacaraña; hoyuelo
postmark matasellos; timbre de correos; matasellar; timbrar
trademark marca de fábrica; marca registrada
watermark filigrana; marca de nivel de agua