Diccionario inglés–español
Traducción española de la palabra inglesa cress
inglés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
berro | ||
(garden cress) | berro hortelano ; lepidio ; mastuerzo | |
garden cress (cress) | berro hortelano ; lepidio ; mastuerzo | |
Indian cress (garden nasturtium; monks cress) | espuela de galán ; capuchina ; capuchinas ; flor de la sangre ; llagas de Cristo ; marañuela ; mastuerzo de Indias ; pelón ; taco de reina | |
monks cress (garden nasturtium; Indian cress) | espuela de galán ; capuchina ; capuchinas ; flor de la sangre ; llagas de Cristo ; marañuela ; mastuerzo de Indias ; pelón ; taco de reina | |
bitter‐cress (cuckoo‐flower) | cardamine | |
paracress (toothache plant) | hierba de los dientes | |
(pepperweed; pepperwort) | lepidio ; mastuerzo |
inglés | español |
---|---|
cress | ⇆ berro hortelano; ⇆ lepidio; ⇆ malpica; ⇆ mastuerzo; ⇆ mastuerzo de huerta; ⇆ mestuerzo; ⇆ nastuerzo |
garden cress | ⇆ mastuerzo; ⇆ lepidio; ⇆ berro hortelano; ⇆ malpica; ⇆ mastuerzo de huerta; ⇆ mestuerzo; ⇆ nastuerzo |
Indian cress | ⇆ canarios; ⇆ capuchina; ⇆ capuchinas; ⇆ espuela de galán; ⇆ flor de la sangre; ⇆ llagas de Cristo; ⇆ llagas de San Francisco; ⇆ marañuela; ⇆ mastranzo de Indias; ⇆ mastuerzo de Indias; ⇆ pelonchili; ⇆ pelón; ⇆ taco de reina |
monks cress | ⇆ capuchina; ⇆ taco de reina; ⇆ espuela de galán; ⇆ flor de la sangre; ⇆ llagas de Cristo; ⇆ marañuela; ⇆ mastuerzo de Indias; ⇆ pelón; ⇆ canarios; ⇆ capuchinas; ⇆ llagas de San Francisco; ⇆ mastranzo de Indias; ⇆ pelonchili |
bitter‐cress | ⇆ cardamine |
paracress | ⇆ hierba de los dientes |
watercress | ⇆ berzo |