Información sobre la palabra branden (neerlandés → Esperanto: bruli)

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈbrɑndə(n)/
Separaciónbran·den

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) brand(ik) brandde
(jij) brandt(jij) brandde
(hij) brandt(hij) brandde
(wij) branden(wij) brandden
(jullie) branden(jullie) brandden
(gij) brandt(gij) branddet
(zij) branden(zij) brandden
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) brande(dat ik) brandde
(dat jij) brande(dat jij) brandde
(dat hij) brande(dat hij) brandde
(dat wij) branden(dat wij) brandden
(dat jullie) branden(dat jullie) brandden
(dat gij) brandet(dat gij) branddet
(dat zij) branden(dat zij) brandden
Participios
Participio presenteParticipio pasado
brandend, brandende(hebben) gebrand

Muestras de uso

De brandende olie zou door het water worden meegevoerd en het hele dal verlichten.

Traducciones

afrikáansbrand
alemánbrennen
cataláncremar
checohořet
danésbrænde
españolarder; quemarse
esperantobruli
feroésbrenna
finéspalaa
francésbrûler
frisón de Saterlandbaadenje
frisón occidentalbaarne; brâne
gaélico escocésloisg
griegoκαίω
hawaianoʻā
húngaroég; elég; lángol
inglésburn; be on fire
italianoardere; bruciare
latínflagrare; flammare; urere
luxemburguésbrennen
malayobakar … membakar; menyala; bakar
noruegobrenne
papiamentokima
polacopalić się; spalać
portuguésarder; queimar; queimar‐se
rumanoarde
rusoгореть; жечь
sranan tongobron
suecobrinna
tailandésไหม้
turcoyanmak
yidisברענען