Información sobre la palabra intomen (neerlandés → Esperanto: bridi)

Sinónimos: bedwingen, beteugelen, betomen, in toom houden, in de hand houden

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɪntomə(n)/
Separaciónin·to·men

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) toom in(ik) toomde in
(jij) toomt in(jij) toomde in
(hij) toomt in(hij) toomde in
(wij) tomen in(wij) toomden in
(jullie) tomen in(jullie) toomden in
(gij) toomt in(gij) toomdet in
(zij) tomen in(zij) toomden in
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) intome(dat ik) intoomde
(dat jij) intome(dat jij) intoomde
(dat hij) intome(dat hij) intoomde
(dat wij) intomen(dat wij) intoomden
(dat jullie) intomen(dat jullie) intoomden
(dat gij) intomet(dat gij) intoomdet
(dat zij) intomen(dat zij) intoomden
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
toom intoomt in
Participios
Participio presenteParticipio pasado
intomend, intomende(hebben) ingetoomd

Muestras de uso

Hij toomde zijn rijdier in op vijf ellen afstand van Duirdry.
De groep rondde de bocht en toomde onthutst in.

Traducciones

alemánzügeln; zäumen; aufzäumen; im Zaume halten; bezähmen; im Zaum halten
españolcontener; refrenar; reprimir
esperantobridi
feroésbinda; tjóðra
francésréprimer; retenir
frisón de Saterlandaptäilje; aptoomje; töögelje
frisón occidentalbetwinge
inglésbridle; check; restrain; curb; rein in
portuguésentravar; frear; moderar; pôr freio em; serenar