Sinónimos: aankomen, beroeren, toucheren
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /ˈanrakə(n)/ |
Separación | aan·ra·ken |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) raak aan | (ik) raakte aan |
(jij) raakt aan | (jij) raakte aan |
(hij) raakt aan | (hij) raakte aan |
(wij) raken aan | (wij) raakten aan |
(jullie) raken aan | (jullie) raakten aan |
(gij) raakt aan | (gij) raaktet aan |
(zij) raken aan | (zij) raakten aan |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) aanrake | (dat ik) aanraakte |
(dat jij) aanrake | (dat jij) aanraakte |
(dat hij) aanrake | (dat hij) aanraakte |
(dat wij) aanraken | (dat wij) aanraakten |
(dat jullie) aanraken | (dat jullie) aanraakten |
(dat gij) aanraket | (dat gij) aanraaktet |
(dat zij) aanraken | (dat zij) aanraakten |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
raak aan | raakt aan |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
aanrakend, aanrakende | (hebben) aangeraakt |
afrikáans | aanraak |
---|---|
alemán | rühren; anrühren; berühren; tangieren |
catalán | afectar; concernir; tocar |
danés | berøre |
español | estar en contacto; tocar |
esperanto | tuŝi |
feroés | nerta |
finés | koskettaa |
francés | toucher |
frisón de Saterland | berüürje; roakje; röögje |
frisón occidental | oanreitsje; oanroere |
griego | αγγίζω |
inglés | touch |
italiano | toccare |
latín | tangere |
malayo | sentuh |
papiamento | mishi |
portugués | bulir; mexer; tocar |
rumano | atinge |
sranan tongo | fasi; meri |
sueco | beröra |
tailandés | จด; ต้อง; แตะ; แตะต้อง |