Sinónimos: horen, vernemen
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /vərˈstan/ |
Separación | ver·staan |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) versta | (ik) verstond |
(jij) verstaat | (jij) verstond |
(hij) verstaat | (hij) verstond |
(wij) verstaan | (wij) verstonden |
(jullie) verstaan | (jullie) verstonden |
(gij) verstaat | (gij) verstondt |
(zij) verstaan | (zij) verstonden |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) versta | (dat ik) verstonde |
(dat jij) versta | (dat jij) verstonde |
(dat hij) versta | (dat hij) verstonde |
(dat wij) verstaan | (dat wij) verstonden |
(dat jullie) verstaan | (dat jullie) verstonden |
(dat gij) verstaat | (dat gij) verstondet |
(dat zij) verstaan | (dat zij) verstonden |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
verstaand, verstaande | (hebben) verstaan |
afrikáans | hoor |
---|---|
albanés | dëgjoj |
alemán | hören; verstehen; anhören; Gehör schenken; sagen hören; mitgeteilt bekommen; zu Ohren kommen |
bajo sajón | höyren; verstån |
cabileño | sel |
catalán | assabentar‐se de; exaudir; oir; sentir |
criolla jamaiquina | ier |
checo | slyšet |
danés | høre; afhøre |
escocés | hear |
español | oír |
esperanto | aŭdi |
feroés | hoyra |
finés | kuulla |
francés | entendre |
frisón de Saterland | fernieme; heere |
frisón occidental | hearre |
gaélico escocés | cluinn |
griego antiguo | αἰσθάνομαι; ἀκούω |
húngaro | hall |
inglés | hear |
inglés antiguo | hyran |
islandés | heyra |
italiano | udire |
latín | audire |
luxemburgués | héieren |
malayo | dengar; mendengar |
noruego | høre |
papiamento | tende |
polaco | słyszeć |
portugués | ouvir; ouvir dizer |
rumano | auzi |
ruso | слышать |
sranan tongo | yere |
suajili | ‐sikia |
sueco | höra |
tailandés | ได้ยิน |
turco | duymak; işitmek |
yidis | הערן |