Sinónimos: horen, verstaan
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /vərˈnemə(n)/ |
Separación | ver·ne·men |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) verneem | (ik) vernam |
(jij) verneemt | (jij) vernam |
(hij) verneemt | (hij) vernam |
(wij) vernemen | (wij) vernamen |
(jullie) vernemen | (jullie) vernamen |
(gij) verneemt | (gij) vernaamt |
(zij) vernemen | (zij) vernamen |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) verneme | (dat ik) vername |
(dat jij) verneme | (dat jij) vername |
(dat hij) verneme | (dat hij) vername |
(dat wij) vernemen | (dat wij) vernamen |
(dat jullie) vernemen | (dat jullie) vernamen |
(dat gij) vernemet | (dat gij) vernamet |
(dat zij) vernemen | (dat zij) vernamen |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
vernemend, vernemende | (hebben) vernomen |
afrikáans | hoor |
---|---|
albanés | dëgjoj |
alemán | hören; verstehen; anhören; Gehör schenken; sagen hören; mitgeteilt bekommen; zu Ohren kommen |
bajo sajón | höyren; verstån |
cabileño | sel |
catalán | assabentar‐se de; exaudir; oir; sentir |
criolla jamaiquina | ier |
checo | slyšet |
danés | høre; afhøre |
escocés | hear |
español | oír |
esperanto | aŭdi |
feroés | hoyra |
finés | kuulla |
francés | entendre |
frisón de Saterland | fernieme; heere |
frisón occidental | hearre |
gaélico escocés | cluinn |
griego antiguo | αἰσθάνομαι; ἀκούω |
húngaro | hall |
inglés | hear |
inglés antiguo | hyran |
islandés | heyra |
italiano | udire |
latín | audire |
luxemburgués | héieren |
malayo | dengar; mendengar |
noruego | høre |
papiamento | tende |
polaco | słyszeć |
portugués | ouvir; ouvir dizer |
rumano | auzi |
ruso | слышать |
sranan tongo | yere |
suajili | ‐sikia |
sueco | höra |
tailandés | ได้ยิน |
turco | duymak; işitmek |
yidis | הערן |