Sinónimo: nalaten
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /ˈɑxtərlatə(n)/ |
Separación | ach·ter·la·ten |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) laat achter | (ik) liet achter |
(jij) laat achter | (jij) liet achter |
(hij) laat achter | (hij) liet achter |
(wij) laten achter | (wij) lieten achter |
(jullie) laten achter | (jullie) lieten achter |
(gij) laat achter | (gij) liet achter |
(zij) laten achter | (zij) lieten achter |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) achterlate | (dat ik) achterliete |
(dat jij) achterlate | (dat jij) achterliete |
(dat hij) achterlate | (dat hij) achterliete |
(dat wij) achterlaten | (dat wij) achterlieten |
(dat jullie) achterlaten | (dat jullie) achterlieten |
(dat gij) achterlatet | (dat gij) achterlietet |
(dat zij) achterlaten | (dat zij) achterlieten |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
laat achter | laat achter |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
achterlatend, achterlatende | (hebben) achtergelaten |
afrikáans | nalaat; agterlaat |
---|---|
alemán | hinterlassen |
bajo sajón | achterlåten; nålaten |
danés | efterlade |
español | dejar; dejar en pos |
esperanto | postlasi |
feroés | lata eftir seg |
francés | laisser |
frisón de Saterland | bääteläite; bäätläite |
frisón occidental | benefterlitte |
inglés | leave behind; leave |
italiano | abbandonare |
polaco | pozostawić |
portugués | deixar; transmitir |
ruso | оставить; оставлять |
suajili | ‐acha |