Información sobre la palabra hangen (neerlandés → Esperanto: pendi)

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɦɑŋə(n)/
Separaciónhan·gen

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) hang(ik) hing
(jij) hangt(jij) hing
(hij) hangt(hij) hing
(wij) hangen(wij) hingen
(jullie) hangen(jullie) hingen
(gij) hangt(gij) hingt
(zij) hangen(zij) hingen
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) hange(dat ik) hinge
(dat jij) hange(dat jij) hinge
(dat hij) hange(dat hij) hinge
(dat wij) hangen(dat wij) hingen
(dat jullie) hangen(dat jullie) hingen
(dat gij) hanget(dat gij) hinget
(dat zij) hangen(dat zij) hingen
Participios
Participio presenteParticipio pasado
hangend, hangende(hebben) gehangen

Muestras de uso

Mijn geweer hing er al.
Hier hangt een briefje.
Er hing hier een geheim dat moest worden opgelost.
Ik mag hangen als zij het niet zijn.
Aan de muren hingen verscheidene portretten van overleden Caterhams.
Ze betastte zijn kleren, die zo intiem naast de hare hingen.
Ik zou wel willen weten wat hij tussen de benen heeft hangen.
Ik hing een ogenblik aan mijn handen.

Traducciones

afrikáanshang
alemánhängen
catalánpenjar
checooběsit; pověsit; věšet; viset; zavěsit
danéshænge
españolcolgar; pender
esperantopendi
feroéshanga
finésriippua
francéspendre; retomber
frisón de Saterlandhongje
frisón occidentalhingje
ingléscling; hang
islandéshanga
italianopendere
latínpendere
noruegohenge
polacowisieć
portuguésestar pendente; pender
rumanoagăța; atârna
rusoвисеть
sranan tongoanga
suecohänga
tailandésแขวน
turcoasılmak