Información sobre la palabra grieven (neerlandés → Esperanto: ofendi)

Sinónimos: beledigen, krenken, kwetsen, verongelijken, onrecht aandoen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɡrivə(n)/
Separacióngrie·ven

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) grief(ik) griefde
(jij) grieft(jij) griefde
(hij) grieft(hij) griefde
(wij) grieven(wij) griefden
(jullie) grieven(jullie) griefden
(gij) grieft(gij) griefdet
(zij) grieven(zij) griefden
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) grieve(dat ik) griefde
(dat jij) grieve(dat jij) griefde
(dat hij) grieve(dat hij) griefde
(dat wij) grieven(dat wij) griefden
(dat jullie) grieven(dat jullie) griefden
(dat gij) grievet(dat gij) griefdet
(dat zij) grieven(dat zij) griefden
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
griefgrieft
Participios
Participio presenteParticipio pasado
grievend, grievende(hebben) gegriefd

Muestras de uso

Deze vraag scheen heer Bommel te grieven.

Traducciones

alemánbeleidigen; kränken; verletzen
catalánofendre
checoranit
danésfornærme
españolofender
esperantoofendi
feroésgera firtnan; misbjóða; skemma
francésoffenser
frisón de Saterlandbeseerje; kroanke
frisón occidentalmisledigje
inglésoffend; hurt
islandésmóðga
italianoinsultare; offendere
luxemburguésbeleedegen; beleidegen
noruegofornærme
papiamentoofendé
polacoobrażać
portuguésinjuriar; ofender; ultrajar
sranan tongoafrontu
suecoförnärma; förölämpa
turcoacıtmak