Información sobre la palabra passen (neerlandés → Esperanto: konveni)

Sinónimos: betamen, conveniëren, gelegen komen, schikken, uitkomen, voegen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈpɑsə(n)/
Separaciónpas·sen

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(hij) past(hij) paste
(zij) passen(zij) pasten
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat hij) passe(dat hij) paste
(dat zij) passen(dat zij) pasten
Participios
Participio presenteParticipio pasado
passend, passende(hebben) gepast

Traducciones

afrikáanspas
alemánbehagen; fügen; ziemen; geziemen; angebracht sein; am Platze sein; passen; angemessen sein; passend sein; zusagen; sich gehören; sich schicken; sich gebühren
catalánconvenir
españolconvenir; ser conveniente
esperantokonveni
feroéshóska; søma
finéssopia
francésconvenir
frisón de Saterlandföigje; gelain kuume; paasje
frisón occidentalpasse
ingléssuit; fit
portuguésconvir; ser apropriado; ser conveniente