Sinónimos: aanrichten, berokkenen, flikken, teweegbrengen, veroorzaken, ten gevolge hebben, zorgen voor, bezorgen
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /ˈstɪxtə(n)/ |
Separación | stich·ten |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) sticht | (ik) stichtte |
(jij) sticht | (jij) stichtte |
(hij) sticht | (hij) stichtte |
(wij) stichten | (wij) stichtten |
(jullie) stichten | (jullie) stichtten |
(gij) sticht | (gij) stichttet |
(zij) stichten | (zij) stichtten |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) stichte | (dat ik) stichtte |
(dat jij) stichte | (dat jij) stichtte |
(dat hij) stichte | (dat hij) stichtte |
(dat wij) stichten | (dat wij) stichtten |
(dat jullie) stichten | (dat jullie) stichtten |
(dat gij) stichtet | (dat gij) stichttet |
(dat zij) stichten | (dat zij) stichtten |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
sticht | sticht |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
stichtend, stichtende | (hebben) gesticht |
afrikáans | berokken; veroorsaak |
---|---|
alemán | antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen; bereiten; zur Folge haben; mit sich bringen |
bajo sajón | stichten; veroarsaken |
catalán | causar |
español | causar; dar lugar a; instigar; maquinar; ocasionar; producir |
esperanto | kaŭzi |
feroés | gera; orsaka |
francés | causer; déterminer; entraîner des conséquences; procurer; provoquer |
frisón de Saterland | andwo; bewierkje; feranlasje; feruurseekje; touföigje |
frisón occidental | feroarsaakje; oandeare; soargje foar |
inglés | cause; give rise to; provoke; result in; inflict; wreak; bring |
inglés antiguo | gedon |
islandés | orsaka |
italiano | causare |
malayo | membangkitkan |
papiamento | kousa |
polaco | powodować; sprawiać |
portugués | causar; produzir; ser causa de |
ruso | возбуждать |
suajili | ‐tia |
sueco | föranleda; förorsaka; orsaka |
tailandés | ให้ |