Información sobre la palabra glijden (neerlandés → Esperanto: gliti)

Sinónimos: glibberen, glippen, schuiven

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɣlɛi̯də(n)/, /ˈɣlɛi̯jə(n)/
Separaciónglij·den

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) glij, glijd(ik) gleed
(jij) glijdt(jij) gleed
(hij) glijdt(hij) gleed
(wij) glijden(wij) gleden
(jullie) glijden(jullie) gleden
(gij) glijdt(gij) gleedt
(zij) glijden(zij) gleden
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) glijde(dat ik) glede
(dat jij) glijde(dat jij) glede
(dat hij) glijde(dat hij) glede
(dat wij) glijden(dat wij) gleden
(dat jullie) glijden(dat jullie) gleden
(dat gij) glijdet(dat gij) gledet
(dat zij) glijden(dat zij) gleden
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
glij, glijdglijdt
Participios
Participio presenteParticipio pasado
glijdend, glijdende(hebben/zijn) gegleden

Muestras de uso

„Barst”, hijgde Tonia en liet de zware cilinder langzaam van zijn rug glijden.
De motor kwam tot leven, en een minuut later gleed de boot door de nevel naar de riviermonding.

Traducciones

alemángleiten; glitschen; rutschen; hingleiten; schlittern; schlüpfen
bajo sajónglyden
catalánlliscar; patinar; relliscar
checodostat smyk; klouzat; sklouznout; uklouznout
españoldeslizarse; patinar; resbalar
esperantogliti
feroésaka; glíða; skreiða
finésliukua
francésglisser
frisón de Saterlandglidderje; gliede; glippe; glitskje; rutskje
frisón occidentalglide; glydzje; gliere
inglésglide; slip; slide
luxemburguésrëtschen
portuguésdeslizar; escorregar
rumanoaluneca
suecoglida; slira