Sinónimos: glibberen, glippen, schuiven
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /ˈɣlɛi̯də(n)/, /ˈɣlɛi̯jə(n)/ |
Separación | glij·den |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) glij, glijd | (ik) gleed |
(jij) glijdt | (jij) gleed |
(hij) glijdt | (hij) gleed |
(wij) glijden | (wij) gleden |
(jullie) glijden | (jullie) gleden |
(gij) glijdt | (gij) gleedt |
(zij) glijden | (zij) gleden |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) glijde | (dat ik) glede |
(dat jij) glijde | (dat jij) glede |
(dat hij) glijde | (dat hij) glede |
(dat wij) glijden | (dat wij) gleden |
(dat jullie) glijden | (dat jullie) gleden |
(dat gij) glijdet | (dat gij) gledet |
(dat zij) glijden | (dat zij) gleden |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
glij, glijd | glijdt |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
glijdend, glijdende | (hebben/zijn) gegleden |
alemán | gleiten; glitschen; rutschen; hingleiten; schlittern; schlüpfen |
---|---|
bajo sajón | glyden |
catalán | lliscar; patinar; relliscar |
checo | dostat smyk; klouzat; sklouznout; uklouznout |
español | deslizarse; patinar; resbalar |
esperanto | gliti |
feroés | aka; glíða; skreiða |
finés | liukua |
francés | glisser |
frisón de Saterland | glidderje; gliede; glippe; glitskje; rutskje |
frisón occidental | glide; glydzje; gliere |
inglés | glide; slip; slide |
luxemburgués | rëtschen |
portugués | deslizar; escorregar |
rumano | aluneca |
sueco | glida; slira |