Sinónimos: geluk hebben, het treffen, zwijnen
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /ˈbɔfə(n)/ |
Separación | bof·fen |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) bof | (ik) bofte |
(jij) boft | (jij) bofte |
(hij) boft | (hij) bofte |
(wij) boffen | (wij) boften |
(jullie) boffen | (jullie) boften |
(gij) boft | (gij) boftet |
(zij) boffen | (zij) boften |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) boffe | (dat ik) bofte |
(dat jij) boffe | (dat jij) bofte |
(dat hij) boffe | (dat hij) bofte |
(dat wij) boffen | (dat wij) boften |
(dat jullie) boffen | (dat jullie) boften |
(dat gij) boffet | (dat gij) boftet |
(dat zij) boffen | (dat zij) boften |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
boffend, boffende | (hebben) geboft |
alemán | Glück haben |
---|---|
danés | være heldig |
español | tener suerte |
esperanto | esti bonŝanca |
frisón de Saterland | Gluk hääbe; slumpje |
inglés | be lucky |
islandés | vera heppinn |
noruego | være heldig |
sueco | ha tur |