Información sobre la palabra opsteken (neerlandés → Esperanto: levi)

Sinónimos: beuren, heffen, ophalen, opheffen, opnemen, optillen, tillen, lichten, oplichten, hieuwen, opbeuren, omhoogheffen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɔpstekə(n)/
Separaciónop·ste·ken

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) steek op(ik) stak op
(jij) steekt op(jij) stak op
(hij) steekt op(hij) stak op
(wij) steken op(wij) staken op
(jullie) steken op(jullie) staken op
(gij) steekt op(gij) stakt op
(zij) steken op(zij) staken op
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) opsteke(dat ik) opstake
(dat jij) opsteke(dat jij) opstake
(dat hij) opsteke(dat hij) opstake
(dat wij) opsteken(dat wij) opstaken
(dat jullie) opsteken(dat jullie) opstaken
(dat gij) opsteket(dat gij) opstaket
(dat zij) opsteken(dat zij) opstaken
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
steek opsteekt op
Participios
Participio presenteParticipio pasado
opstekend, opstekende(hebben) opgestoken

Muestras de uso

Met die woorden stak ze haar paraplu op, omdat het was gaan regenen, en spoedde zich naar huis.
Conan grinnikte en stak zijn zwaard op.

Traducciones

afrikáansoptel
alemánheben; aufheben; erheben; zücken
catalánaixecar; alçar; elevar; enlairar
danésløfte
españolalzar; levantar
esperantolevi
feroéshevja; lyfta; reisa
finésnostaa
francésélever; lever; soulever
frisón de Saterlandaphieuwje; aplichte; aptille; beere; hieuwje; lichte; riskje; stämme
frisón occidentalheffe; tille
gaélico escocésàrdaich; tog
griego antiguoαἴρω
ingléslift; raise
islandéshefja; lyfta; reisa
italianoalzare
latínlevare
papiamentohisa; subi
portuguéselevar; erguer; suspender
suecohissa; upphisa; upphäva; upphöja