Sinónimo: dwarszitten
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /bəˈdruvə(n)/ |
Separación | be·droe·ven |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) bedroef | (ik) bedroefde |
(jij) bedroeft | (jij) bedroefde |
(hij) bedroeft | (hij) bedroefde |
(wij) bedroeven | (wij) bedroefden |
(jullie) bedroeven | (jullie) bedroefden |
(gij) bedroeft | (gij) bedroefdet |
(zij) bedroeven | (zij) bedroefden |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) bedroeve | (dat ik) bedroefde |
(dat jij) bedroeve | (dat jij) bedroefde |
(dat hij) bedroeve | (dat hij) bedroefde |
(dat wij) bedroeven | (dat wij) bedroefden |
(dat jullie) bedroeven | (dat jullie) bedroefden |
(dat gij) bedroevet | (dat gij) bedroefdet |
(dat zij) bedroeven | (dat zij) bedroefden |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
bedroef | bedroeft |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
bedroevend, bedroevende | (hebben) bedroefd |
afrikáans | erger |
---|---|
alemán | ärgern; bekümmern; verdrießen; verärgern |
catalán | adolorar; disgustar; enutjar |
español | disgustar; enojar |
esperanto | ĉagreni |
francés | chagriner |
frisón de Saterland | äärgje; ferträite; kroanke |
inglés | distress |
portugués | afligir; magoar; molestar |
rumano | enerva |