Información sobre la palabra lachen (neerlandés → Esperanto: ridi)

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈlɑxə(n)/
Separaciónlach·en

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) lach(ik) lachte
(jij) lacht(jij) lachte
(hij) lacht(hij) lachte
(wij) lachen(wij) lachten
(jullie) lachen(jullie) lachten
(gij) lacht(gij) lachtet
(zij) lachen(zij) lachten
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) lache(dat ik) lachte
(dat jij) lache(dat jij) lachte
(dat hij) lache(dat hij) lachte
(dat wij) lachen(dat wij) lachten
(dat jullie) lachen(dat jullie) lachten
(dat gij) lachet(dat gij) lachtet
(dat zij) lachen(dat zij) lachten
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
lachlacht
Participios
Participio presenteParticipio pasado
lachend, lachende(hebben) gelachen

Muestras de uso

Lach vooral niet als hij in uniform mocht verschijnen.
De keizer lachte hartelijk.
„Ge moet niet lachen”, zei hij kwaad tot De Lichte, om wiens lippen een spottende trek speelde.
Ik heb zeker weer niet op het goede moment gelachen of zo.
Waarom lach jij niet?
Lachend zei de officier iets.
Ze lachten spottend om mijn onwetendheid.
De Chinese grootaandeelhouder van Fortis is vandaag op het slagveld de lachende derde.

Traducciones

afrikáanslag
alemánlachen
catalánriure
criolla jamaiquinalaaf
checosmát se
danésle
escocéslauch
españolreír
esperantoridi
feroésflenna; læa
finésnauraa
francésrire
frisón de Saterlandlaachje
frisón occidentallaitsje
gaélico escocésdèan gàire; gàir
ingléslaugh
islandéshlæja
italianoridere
latínridere
luxemburguéslaachen
malayoketawa; tertawa; tawa
noruegole
papiamentohari
polacośmiać się
portuguésrir; rir‐se
rusoсмеяться
sranan tongolafu
suajili‐cheka
suecoskratta
tailandésหัวเราะ
yidisלאַכן