Información sobre la palabra graven (neerlandés → Esperanto: fosi)

Sinónimo: woelen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɡravə(n)/
Separacióngra·ven

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) graaf(ik) groef
(jij) graaft(jij) groef
(hij) graaft(hij) groef
(wij) graven(wij) groeven
(jullie) graven(jullie) groeven
(gij) graaft(gij) groeft
(zij) graven(zij) groeven
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) grave(dat ik) groeve
(dat jij) grave(dat jij) groeve
(dat hij) grave(dat hij) groeve
(dat wij) graven(dat wij) groeven
(dat jullie) graven(dat jullie) groeven
(dat gij) gravet(dat gij) groevet
(dat zij) graven(dat zij) groeven
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
graafgraaft
Participios
Participio presenteParticipio pasado
gravend, gravende(hebben) gegraven

Muestras de uso

Hij steeg af, groef een ondiepe greppel en legde daarin een vuur aan van droge eiketakken.
Jullie graaft hier.
Zij waren lang geleden bij het meer gekomen toen ze gangen naar beneden groeven en hadden toen ontdekt dat zij niet verder konden.

Traducciones

alemángraben; wühlen; umgraben; bauen; abteufen; niederbringen; ausheben; ausschachten; herumwühlen
bajo sajóngraven
cataláncavar; excavar
criolla jamaiquinadig
checokopat
danésgrave
españolcavar
esperantofosi
feroésgrava
finéskaivaa
francéscreuser
frisón de Saterlandgreeuwe; wöile
frisón occidentalgrave
gaélico escocéscladhaich
inglésdig; grub
inglés antiguografan
latínfodere; fodire
luxemburguésbuddelen
malayogali … menggali; gali; korek; menggali
noruegograve
papiamentokoba
polacokopać
portuguéscavar; revolver
rusoкопать; рыть
sranan tongodiki
suecogräva
yidisגראָבן