Information über das Wort schroeven (Niederländisch → Esperanto: ŝraŭbi)

WortartVerb
Aussprache/ˈsxruvə(n)/
Trennungschroe·ven

Konjugation

Indikativ
PräsensPräterium
(ik) schroef(ik) schroefde
(jij) schroeft(jij) schroefde
(hij) schroeft(hij) schroefde
(wij) schroeven(wij) schroefden
(jullie) schroeven(jullie) schroefden
(gij) schroeft(gij) schroefdet
(zij) schroeven(zij) schroefden
Konjunktiv
PräsensPräterium
(dat ik) schroeve(dat ik) schroefde
(dat jij) schroeve(dat jij) schroefde
(dat hij) schroeve(dat hij) schroefde
(dat wij) schroeven(dat wij) schroefden
(dat jullie) schroeven(dat jullie) schroefden
(dat gij) schroevet(dat gij) schroefdet
(dat zij) schroeven(dat zij) schroefden
Imperativ
Einzahl/MehrzahlMehrzahl
schroefschroeft
Partizipien
PräsenspartizipPerfektpartizip
schroevend, schroevende(hebben) geschroefd

Gebrauchsbeispiele

Schroef het dopje van het flesje of van de tube.
Nadat wij onze droeve last in de sombere kelder op schragen hadden neergezet, lichtten wij het deksel, dat nog niet op de kist was geschroefd, een eindje op om naar het gezicht van de dode te kijken.

Übersetzungen

Dänischskrue
Deutschschrauben
Englischscrew
Esperantoŝraŭbi
Papiamentoskruf
Portugiesischatarraxar; parafusar
Saterfriesischskruuwje
Schwedischskruva
Scotsscrew
Spanischatornillar; fijar con tornillos
Srananskrufu
Westfriesischskroeve