Sinónimo: ŝanceliĝi²
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Separación | he·zit·i |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | hezitas |
Pasado | hezitis |
Futuro | hezitos |
Modo conditional | |
hezitus | |
Modo imperativo | |
hezitu |
Participios activos | |
---|---|
Presente | hezitanta |
Pasado | hezitinta |
Futuro | hezitonta |
alemán | schwanken; zaudern; zögern; unschlüssig sein; stocken |
---|---|
catalán | hesitar; mostrar indecisió; titubejar |
checo | váhat |
danés | tøve |
español | titubear; vacilar |
feroés | drála |
francés | barguigner; hésiter |
frisón de Saterland | nulje; suumje; swonkje; tuntelje |
frisón occidental | skytskoarje; wifkje |
inglés | hesitate; falter; vacillate; waver; balk; demur |
italiano | esitare; titubare |
neerlandés | aarzelen; dubben; schoorvoeten; schromen; weifelen |
papiamento | duda; titubiá |
polaco | wahać się |
portugués | hesitar; vacilar |
rumano | ezita |
sranan tongo | draydray; gunya |
sueco | tveka |
tailandés | ลังเล |