Sinónimos: blaspheme, curse, cuss
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /swɛə̯*/ |
Separación | swear |
Alfabeto shaviano | 𐑕𐑢𐑺 |
Alfabeto Deseret | 𐑅𐐶𐐩𐑉 |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(I) swear | (I) swore /swɔː*/ |
(thou) swearest | (thou) sworest |
(he) swears, sweareth | (he) swore /swɔː*/ |
(we) swear | (we) swore |
(you) swear | (you) swore |
(they) swear | (they) swore |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(I) swear | (I) swore |
(thou) swear | (thou) swore /swɔː*/ |
(he) swear | (he) swore |
(we) swear | (we) swore |
(you) swear | (you) swore |
(they) swear | (they) swore |
Modo imperativo | |
swear | |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
sworn /swɔːn/ | swore |
alemán | lästern |
---|---|
catalán | blasfemar |
danés | bande |
español | blasfemar |
esperanto | blasfemi |
feroés | banna |
finés | herjata |
francés | blasphémer |
frisón de Saterland | lästerje |
frisón occidental | flokke |
húngaro | káromol |
inglés antiguo | cursian |
islandés | bölva |
italiano | bestemmiare |
latín | blasphemare |
neerlandés | ketteren |
noruego | banne |
portugués | blasfemar; maldizer; praguejar |
rumano | blasfemia; blestema; huli; înjura |
sueco | svära |